a menina é um bichinho de viajar que mora dentro de algumas pessoas que têm pés irrequietos. às vezes, vivemos vicariamente através dela. viaja de cegonha e traz sempre agarrado aos cabelos um aroma de outros lugares.

the girl is a little travelling bug that lives inside  some people who have restless feet. sometimes we live vicariosly through her. she travels by stork and always comes back with a scent of foreign places attached to her hair.

to warm up someone dear.

a lã que usei é fabricada na covilhã. hei-de fotografá-la para ver se alguém consegue identificar a fábrica. acho que o mais certo é já nem ser fabricada, tendo em conta o lugar onde a comprei e a série de anos que alguns dos itens se mantêm nas prateleiras. é uma mistura de seda natural, lã, algodão e rayon. muito macia.

the yarn i used is a mixture of natural silk, wool, cotton and rayon. taking account the place at which i bought it and the amount of years some items stand on the shelves i would risk saying it might not be produced anymore. it’s made in portugal.

 

*tic*tic*tic*tic*

uma das vontades para este ano é mergulhar no tricot de cabeça. aprendi em pequena com a avó e a mãe  e, apesar de sempre ter feito pequenos projectos ao longo dos anos, nunca passei do básico. só conheço um ponto com segurança e quero mudar isso. peguei num livro que uma amiga ofereceu e aventurei-me. no entanto, hoje tinha por perto algo ainda melhor para aprender do que livros – um par de mãos engelhadas e experientes que na sua simplicidade e rapidez me ensinou o ponto de meia. a avó do t. não tem muita paciência para ensinar ou para abrandar o ritmo, mas hoje consegui acompanhá-la e isso animou-me a continuar.

one of my wishes for this year is to develop my knitting skills (which are barely none). when i was a kid i was taught by grandma and mom and, even though i always used it in small projects over the years, i never went beyond the basics. i only know one stich with security and i feel the need to change that. i grabed a book a friend had given me and ventured on. today, though, i had something even better than books to learn – a pair of wrinkled, experienced hands teaching me stockinet stitch. t.’s grandma is not a very patient teacher and doesn’t seem to be able to do it slowly, but today i was able to follow, and that motivated me to continue.

i remembered this animation today. and went back to this video of an amazing and extreme knitting project. i need some beautiful bamboo needles and wool from Rosa’s shop.