sunday nap

Advertisements

telegrama

os dias correm. a casa do avesso, como o coração em alvoroço. uma celebração e uma despedida aí à porta. acumulam-se preparativos sobre a mesa da sala. a alice observa atentamente o arco-íris (por enquanto solitário) que dança dentro do lindo aquário que o meu pai construiu. há ranúnculos pela casa, como sorrisos escondidos e reconfortantes. cruzei-me hoje com uma borboleta que parecia sussurrar segredos pequeninos.

the days fly by. the house is upside down, like my heart. a celebration and a farewell are about to happen. preparations pile up in the living room table. alice watches rainbow (still lonely), dancing in the beautiful aquarium my dad built. there are ranunculus scattered around the house, like hidden comforting smiles. i saw a butterfly today. she seemed to be whispering small secrets.

mistery seed pods

a partir do outono, o chão de parte da minha rua enche-se destas cápsulas de sementes de uma espécie de árvore da qual desconheço o nome. parece-me que poderá ser uma sweet gum tree ou pelo menos da mesma família. mas continuo à procura. em português ainda não consegui encontrar nada em concreto. o certo é que são as árvores que me saúdam quando saio para o trabalho e quando volto para casa. gosto delas em todas as estações e da expectativa de encontrá-las metamorfosiadas. ora despidas, ora com pequenos rebentos a espreitar (primeiro tímida e depois descaradamente), ora cobertas de folhas vermelhas.  a minha alice, a gata de olhos cor-de-céu-limpo, mostra a mesma curiosidade por estas cápsulas.

since the beginning of autumn, part of my street fills up with these beautiful seed pods, from a tree whose identity is unknown to me. i believe it could be a sweet gum tree or at least from the same family. yet, i’m still searching. they greet me whenever i go to work and when i come back home. one thing’s for sure . i love these trees in every season and i love the anticipation of finding them changed – naked, filled with timid buds (and then not so timid at all) or covered in red folliage. alice, my sky-tinted eyed cat, shows the same curiosity over these seed pods.